Alex | παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
|
ASV | This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
|
BE | This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?
|
Byz | παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
|
Darby | this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?
|
ELB05 | von dem Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen"?
|
LSG | C'est par la volonté du Seigneur qu'elle l'est devenue, Et c'est un prodige à nos yeux?
|
Pesh | ܡܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܗܘܬ ܗܕܐ ܘܐܝܬܝܗ ܬܕܡܘܪܬܐ ܒܥܝܢܝܢ ܀
|
Sch | Vom Herrn ist das geschehen, und es ist wunderbar in unsern Augen»?
|
Scriv | παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
|
Web | This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
|
Weym | this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'">
|