Markus 12:11

SVVan den Heere is dit geschied, en het is wonderlijk in onze ogen?
Steph παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
Trans.

para kyriou egeneto autē kai estin thaumastē en ophthalmois ēmōn


Alex παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
ASVThis was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
BEThis was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?
Byz παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
Darbythis is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?
ELB05von dem Herrn her ist er dies geworden, und er ist wunderbar in unseren Augen"?
LSGC'est par la volonté du Seigneur qu'elle l'est devenue, Et c'est un prodige à nos yeux?
Peshܡܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܗܘܬ ܗܕܐ ܘܐܝܬܝܗ ܬܕܡܘܪܬܐ ܒܥܝܢܝܢ ܀
SchVom Herrn ist das geschehen, und es ist wunderbar in unsern Augen»?
Scriv παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων
WebThis was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
Weym this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'">

Vertalingen op andere websites